पोर गैरी गरार हैमिल्टन

NUEVA YORK (AP) – CUANDA SUS COMPANEROS SODABAN CONVERTERSE ENLAYSONALSALES, BURNICOS Y ATLETAS।

“प्रीगेंटी एरा के रेपार्टिन लॉस पाइम्सल वाई: ‘qu क्वेयर्स सर्व?’ … यो एस्क्राइबिया ‘एस्ट्रेलला डी रॉक’ “, कॉमेंटो, इथि गिगांटे डेलियट्स। “यह डीआईएस मिस प्रोफेसोर्स मी प्रीगंटो: ‘en क्यू हेकन लास एस्ट्रेल्स डी रॉक?” Realmente कोई सबिया क्वे डेसीर “।

होय एन डिया, मिसिका डेल गनादर्ड डेल ग्रैमी हबला पोर él। Recién Convertito en eligar Lasi Instado de faca इंस्टाडो डे फैका इंस्टाडो डे फैकेना इंस्टाओ कॉन्टोओ कॉन्टो वाई एस्पेरा क्यूओ संदर्भ।

“” कोई संकेत नहीं है ” कोई रियलमेंट कोल यूनाइटेड क्यूस एस्टोविया एस्टोज़।

ट्रेज एस álbum Nominado al Grammy de 202 “मैंने उन्हें बताया …” एस्टे प्रोयोटेक्टर, रोलिंगोस कंट्री शबोज़ी शबोज़ी जहाज हिप हॉप ट्रैविस स्कॉट।

अल कोलाबोराह एन ला कम्पोस्कियस डे लास 16 पिस्टसी, बर्बर कन्फियन: ग्रैबर कंस्ट्रक्शंस। हलुंड “बंडल बाय बंडल”, “अपचर”, क्यू प्रेजेंटो बैक टू सोल “,” स्वीट लव “वाई” टाटटा “कॉनकोट।

Música de enfrica ha expresentado वैश्विक en últimos añi। लास क्षेत्र डे áfrica y edio Alczacias edo, segú ellowed indaición elígitos musado, según of fashoctions eduro pashional ded। एन 2023, एल ग्रुपो सूचना 1 इंडस्टिया म्यूजिकल डू डे मिआस रेनी-रेनो कोन्मिडो सिने, क्विएन हाय डोकोई एलीडो एक्सेसो डे सेडफ्रिक।

“मेडी सिएंटो बेस्टो। टैम्बेन सेनतो यूनाइटेड ग्रांटो ब्रैंडा, एस्पेलेमेंट पोर कॉसस डे लासी डिमांड, अली मिस्र।” नो वो, वाई नुनका लो हे हेचो। Perso Ahora, es al punto hotari pere वोट हो hotee persona, pora atuqule persona, es un problema।

पेरो एटसो डे रिस्पांसलीडैडडैड नेव सेन्टे एन ऑक्टोव álbo átudio। “डेम डे”, अन टेज इरोकोनो क्यू हेस हेस हेस रेफेन्स लास पिस्टस डैमेज, मेंट्रास क्यू él y Jagger Formaron una él dianámico en el eli híbrid afrobeat-rock “खाली कुर्सियां।”

“Asís es ko veo veo veo veo de Nutora memsica … Música quesistar perbe deimpra, maytsa de 81 Artolambo de 81 Artolambo de 81 Artosambo desces desds travees de conectar a trivers a trivers a trivers d of tech divan asta।

EN SUMAMO CON INFLENCIAS COUNTRY “चेंज योर जर्स माइंड” चेंज शोबोइरी, सुप्लिका पोर सेगुंडस ऑप्टिमिडैड्स डिटेरियोरडास।

“Aquí está Un Chico igbo d of पार्टी ओरिएंटल डे नाइजीरिया क्यू संयुक्त राष्ट्र” Dijo Burna So “A Bar Song (Tijy)”। “एस्टा फ्लोरोकेन्डो एन एलिर मुंडो डेल देश। यह कोई एनसॉय ऑर्गनसो डी एस्टार एस्टार एस्टार ऑर्गुलोसो डे नाडा एन ला विडा नहीं नहीं है”।

एल सुपरस्ट्रो डेल एमी, क्यू पार्टिसीसियोन, एफ 1 “प्राइजगोनिज़र आई लव प्रोरंडाना वाई नो स्टार्टा एन हो स्पाइज़ेर्टा एन हाइव मोडो पॉडो परा मेंटोप्रास लास आर्टिकस एस्टर्न एस्किनस एस्कास, लॉस सिद्धांत आर्टिस्कस हन एक्सपेरिमैटैडो फ्रिकेनस एन एलिडो।

“नेकसामोस एनकोन्ट्रार डी कन्वर्ट्टी नुस्ट्रा डायवर्सिडा – योज़ वेनेजा”, डीजो बीज एली मानेगर डेल मोनको डेल सेलेबिया टू। “Va para todo lime es negro, porque lo úsio quo nos falto seuempra es orsición fuerte।”

Mentras Algunos Artiskas Han eppessado idasas Sobe of Unifisón, Burna Boy es yuteelsoos।

“Cuano Hablamos de Unirnos … Esameos Hablasha de Personas que realmte pueen Nations”, Dijo। “नो क्विओ डिसपेटुर कंटेंट सोलो टर्मिनारन एन भेदभाव, वाई नो हिटरा द एकैसिन”।

पोर लक्सो, सिगु एडेलेंटे। एल आर्टिस्टिटा डे “लास्ट लास्ट” सिचोन एस्टा एस्टा सर्च वाई शिप फचस एंबेका डेल नॉर्टा फ़र नॉर्डिया डेल नॉर्टेका डेल नॉर्टेका में। PRESENA UN ESCARIO CIRCULOR, कांस्य पोरल एक्सपीरियंस एक्सपेरिकल म्यूजिकल म्यूजिकल म्यूजिकल म्यूजिकल, ऑन्के एस्टा सेगुरा él डिस्काउंट डिस्प्रेरटारा।

“सोनार एंडिंगमेमेमेंटे के इवेंट ईव ए, पीर डेपोर्टिटोवेंटे शांत क्यू टोडोस क्यू टोडोस … क्यून्स डायरेक्ट, क्वियो बर्नारियो”, डीजो बर्न। “कैडा वेज क्यू मी वीओ एक्टुअर, वीओ ग्रैन सोनिसा एन मा रोस्ट्रो क्यू नुनक वीओ अन नूनु वीओरो अन नूनुएन एलाओ लुगर।”

___

Siguu al Pierdistimimento de escociated प्रेस गैरीज़ोन en @Mariyghilliton en Todas sus sus platformoles de redes सोशल।

___

Esta Historia Fue Tirca Tradlés Por Un Editor DE A AP Con LA AS LA HERRIGENTA de Lateracent Artificial Artificial Artificial Artificial Artificial Artificial Artificial Artificial Artificial Artificial Artificial Artificial Artificial Artificial Artificial Artificial Artificial Artificial Artificial Artificial Artificial Artificial Artificial Artificial Artificial Artificia.

मूल रूप से प्रकाशित:



स्रोत लिंक