अकेले 2025 की पहली छमाही में, आधा दर्जन से अधिक हिंदी वेब शो ने स्ट्रीमिंग प्लेटफार्मों पर शोर किया है, जैसे लोकप्रिय रिटर्निंग खिताब से पैटल लोक सीजन 2 औरपंचायत सीजन 4 जैसे नए प्रयासों के लिए DABBA CARTEL, KHAUF, ब्लैक वारंट, और अधिक। इस तरह का एक स्लेट तमिल सिनेमा के लिए एक सपना आता है, जहां केवल सूज़ल: भंवर सीजन 2 इस वर्ष सोपल उल्लेखनीय लंबे समय-फॉर्म प्रविष्टि बना हुआ है। यह एक अपवाद नहीं है, पिछले कुछ वर्षों में एक परिचित प्रवृत्ति की निरंतरता पेज।

जैसे शीर्षकों की सफलता पर बैंकिंग सूज़ल: भंवर और विलंगु 2022 में, 2023 में स्ट्रीमिंग प्लेटफॉर्म दोगुना होकर तमिल में लगभग एक दर्जन वेब श्रृंखला रिलीज़ के साथ। उनमें से, केवल अयाली और स्वीट कराम कॉफीकाफी नेत्रगोलक मिला, और 2024 में, केवल छह तमिल खिताब दर्शकों से कोई मान्यता मिली। तमिल में एक श्रृंखला बनाने के लिए क्या बाधाएं हैं? क्या यह लंबे समय तक तमिल फिल्मकारों के बीच एक हिचकिचाहट है? क्या कुछ प्रयोग खेल को बदल सकते हैं?

क्या तमिल कहानीकार लंबे प्रारूप को गले लगाने में संकोच कर रहे हैं?

सबसे पहले और सबसे महत्वपूर्ण, एक स्टार-चालित उद्योग में शक्ति का समेकन श्रृंखला-निर्माण के लिए एक चिंता का विषय है। उत्पादों एसआर प्रभु का मानना ​​है कि थल व्हाइट फन स्टार्स उत्पाद की अनुमति देते हैं उत्पादों को उत्पादों की अनुमति देता है, जो कि प्रोजेक्ट्स को बढ़ाते हैं, लंबे समय तक प्रारूप एक ऐड-ऑन मिशन बन सकता है। निर्माता जी धनंजयण ने स्पष्ट रूप से कहा कि बड़े सितारे वेब श्रृंखला नहीं करेंगे “क्योंकि वे लगातार नहीं देखना चाहते हैं।” यह उनके स्टार आभा को प्रभावित करता है, वे कहते हैं। लेकिन मुद्दा केवल बड़े नामों तक सीमित नहीं है। आखिरकार, तमिल में, यहां तक ​​कि बिग 4 श्रेणी के अलावा सितारों ने भी अपने प्रदर्शनों की सूची में एक उल्लेखनीय वेब श्रृंखला प्राप्त नहीं की है; साहसी विजय सेठुपाथी ने एक तमिलियन खेला हो सकता है फारज़ीलेकिन वह एक सीधी तमिल श्रृंखला बनाने के लिए अभी तक है।

विजय सेठुपाथी ने 'फारज़ी' में अपनी हिंदी श्रृंखला की शुरुआत की

विजय सेठुपाथी ने ‘फारज़ी’ में अपनी हिंदी श्रृंखला की शुरुआत की

पुष्कर-गयात्री जोड़ी के निर्देशक पुष्कर का मानना ​​है कि ऐश्वर्या राजेश जैसे अधिक सितारे (जिन्होंने उनकी श्रृंखला में अभिनय किया सूज़ल) अगले कुछ वर्षों में फॉर्मार्क में मूल्य देखना शुरू कर देगा, जब यह स्पष्ट हो जाता है कि थिएटर के प्रारूप में टूम की कहानियों को कैसे नहीं बताया जा सकता है। “देखो, मनोज बाजपेयी, नवाज़ुद्दीन सिद्दीकी और राजकुमार राव जैसे अभिनेताओं का एक समूह बॉलीवुड में डोनी है। सिनेमा के साथ, छोटी कहानियों पर प्रयोग होंगे। सबसे पहले, आपके पास कुछ सितारों में आने वाले शामिल होंगे। केविन स्पेसी जब मूल श्रृंखला बनाना शुरू किया।

पिचिंग के लिए संपूर्ण प्रक्रिया

अभी के लिए, भले ही प्रारूप में प्रारूप में प्रारूप की एक छलांग, स्ट्रीमिंग प्लेटफार्मों को ग्रीनलाइट परियोजनाओं पर नियंत्रण करना जारी है। सबसे पहले, उत्पाद डॉन कैसे एक परियोजना के आकार का हो जाता है, एक स्ट्रीमिंग प्लेटफॉर्म में आकार दिया जाता है, क्योंकि, धनांजयण के रूप में (जिन्होंने प्लेटफ़ॉर्म के लिए तमिल सामग्री के प्रमुख के रूप में काम किया था) कहते हैं, ओटीटीएस तीसरे पक्ष के निर्माता के साथ काम नहीं करना पसंद करते हैं। “वे सिर्फ परियोजना को निष्पादित करने के लिए एक लाइन उत्पाद चाहते हैं।”

इसका मतलब है कि प्लेटफ़ॉर्म उत्पाद और पोस्ट-प्रोडक्ट पर नियंत्रण नियंत्रण नियंत्रण को बनाए रखते हैं। एक प्रोजेक्ट ग्रीनलाइट प्राप्त करने की प्रक्रिया थकाऊ लगती है। “सबसे पहले, निर्देशकों को अपनी पिच को सुनाने के लिए दो-से-तीन घंटे नहीं मिलेंगे; उन्हें दो घंटे मिलते हैं। फिर वे अपनी प्रतिक्रिया प्राप्त करते हैं, स्क्रिप्ट लिखते हैं और भेजते हैं, और यदि अनुमोदित किया जाता है, तो स्क्रिप्ट को अंग्रेजी में अनुवाद करें ताकि अगले स्तर पर चले जाएं,” धनंजयण कहते हैं।

अनुमोदन की अंतहीन प्रक्रिया, धनंजयण कहते हैं, जहां लेखक बहुत संघर्ष करते हैं। “यह स्तर के बाद स्तर जाता है, और सभी को इसकी मंजूरी देने की आवश्यकता है। इस बीच, निर्देशक या लेखक फिल्म के कार्यालय और राइटर्स रूम को बनाए रखने के लिए आर्थिक रूप से संघर्ष करते हैं।” फिर भी, कोई निश्चित नहीं है अगर एक अनुमोदित परियोजना दिन के प्रकाश को देख सकती है। 2020 में अनुमोदित एक परियोजना धानंजयण को अभी तक नहीं मिल रहा है। “स्क्रिप्ट पर किए गए बदलाव, बजट चर्चाएं होती रहती हैं, और। और उत्पादन एक वर्ष के लिए होता है, जिसके बाद वे पोस्ट-प्रोडक्ट के लिए एक वर्ष अधिक लेते हैं। यहां तक ​​कि पोस्ट-प्रोडक्ट के दौरान भी, वे संपादन करते रहते हैं और सामग्री को बदलते रहते हैं।”

यदि स्ट्रीमिंग प्लेटफॉर्म के भीतर ऐसी प्रक्रिया है, तो एक के बाद एक हिंदी खिताब कैसे जारी किया जा रहा है? “क्योंकि हिंदी खिताबों के साथ, मुंबई में टीमें तुरंत भाषा से संबंधित हो सकती हैं और एक निर्णय ले सकती हैं। यहां, स्थानीय टीमें मदद कर सकती हैं, लेकिन फिर भी, यह धीमी है। मुंबई टीम को आमतौर पर अनुमोदन करना पड़ता है, और वे केवल सबटाइटल संस्करण देखते हैं। वे दक्षिण भारत के न्यच के साथ कैसे जुड़ेंगे?”

एक श्रृंखला लेखक का ब्लॉक

जबकि हैंगअप इसके साथ वास्तविक है, एक और समस्या है: श्रृंखला के रूप में लेखन विशेषज्ञता की कमी। प्रभु ने स्टूडियो सेट-अप की कमी को दोषी ठहराया। “तमिल उद्योग, विशेष रूप से, निर्देशकों पर हावी है, न कि लेखकों, जो कि लेखकों के कमरे का कनसेप्ट है, यहां लोकप्रिय नहीं है,” वे कहते हैं। दूसरी ओर, धनंजयण का मानना ​​है कि स्थानीय कहानीकारों को अभी तक खेती करने के लिए डॉन को समझ में नहीं आता है कि यह एक पारंपरिक फिल्म स्क्रिप्ट से साझा किए गए डेफ़रेंस को नहीं समझता है।

“ऐतिहासिक रूप से, हम सभी दो घंटे में एक कहानी बताने के लिए एक एस्ट्रिप्ट किए गए हैं, लेकिन लंबे समय तक प्रारूप में एक कहानी पर बहुत सारी परतों और पात्रों के निर्माण के साथ कई कहानियों की आवश्यकता होती है।” एक टेलीप्ले की संरचना एक पटकथा के रूप में सरल नहीं है। “एक वेब श्रृंखला में, हर 23-24 मिनट में, एक जलवायु दृश्य। ज्यादातर लोग 250 मिनट के लिए चलने वाली कहानियों को लिखने के लिए संघर्ष कर रहे हैं, जो कि 250 मिनट के लिए 10 एपिसोड, प्रत्येक 25 मिनट में चलते हैं। वे 250 मिनट की कहानी लिख सकते हैं, लेकिन यह जीता है कि यह हर 20-30 मिनट में कुछ सगाई करता है।”

पुष्कर इसे गूँजता है। “एक फिल्म में, आपको पहले एक्ट से दूसरे एक्ट तक जाना होगा, और वहां आपके पास एक मिडपॉइंट होगा। टर्न, एक श्रृंखला को बहुत कुछ चाहिए। एक श्रृंखला में, आप आईएएस के बारे में एक एपिसोड शुरू करते हैं, लेकिन आप अंत में आईडी को हल नहीं करते हैं; इसके बजाय, आप नीक्स एपिसोड को जारी रखते हैं। इसलिए टॉपिकब्स भिन्न होते हैं,” सूज़ल निर्माता।

प्रारूपों के साथ फूला हुआ कथाएँ और प्रयोग

कुछ हफ़्ते पहले, फिल्म निर्माता कार्तिक सुब्बरज ने अपने नवीनतम सुरिया-स्टारर को फिर से प्रस्तुत करने की अपनी इच्छा को प्रसारित किया, रेस्ट्रोएक सीमित श्रृंखला के रूप में,, एक प्रयास उनका मानना ​​है कि नेटफ्लिक्स से समर्थन मिलेगा। निर्देशक ने खुलासा किया कि उनके पास फिल्म से कई रोमांचक फुटेज हैं जो नहीं बनाते हैं। विस्तारित कटौती जारी करने वाले फिल्म निर्माता नए नहीं हैं, और इसलिए थिएटर कट में छोड़ दिए गए अतिरिक्त फ्लैब को बेचने का एक तरीका है। लेकिन कार्तिक ने दावा किया है कि वह केवल हटाए गए दृश्यों को सम्मिलित नहीं कर रहा है; वह एक श्रृंखला में कथा का पुनर्गठन करने की उम्मीद करता है। भावनाएं गहरी होंगी और कार्रवाई अधिक विस्तृत होगी, “जैसा कि उन्होंने बताया गैलाटा प्लस।

यह तमिल सिनेमा में एक हालिया पैटर्न के साथ झंकार करता है, जिसमें फिल्में ‘अति-लिखित’ महसूस करती हैं या भागती हैं, जैसे कि वे रन-टाइम पर एक मिनट और नहीं कर सकते थे। आरजे बालाजी-स्टारर सोरगावासल दिमाग में आता है: अपराध थ्रिलर में विश्व-निर्माण और कई होनहार प्राथमिक पात्र थे, लेकिन निर्देशक को निर्धारित रनटाइम के भीतर सब कुछ फिट करने के लिए संघर्ष करना पड़ा। हाल के वर्षों में कई कथाएँ हुई हैं विदुथलाई: भाग 2, किंग्स्टन, और रेट्रोयदि आप एक श्रृंखला प्रारूप को चूसा जाता तो आप वोंडैट बनाते हैं। यह लगता है कि एस्कैस्कियल ट्रू जौ एक पर देखो काला वारंट हिंदी में, जो कि क्या है सोरगावासल ऐसा हो सकता था। या जब ए मोब्लैंड पश्चिम से आपको हाल ही में एक समुद्र तट की याद दिलाता है कि पांच घंटे की फिल्म को 163 मिनट के पोट्बोइलर में काटने के परिणामस्वरूप माना जाता है।

पुष्कर सहमत हैं कि कुछ फिल्में, जैसे रेस्ट्रोएक श्रृंखला में अनुवाद किया जा सकता है। “कार्तिक श्रृंखला के माध्यम से अच्छी तरह से समझता है, और रेट्रो में प्रत्येक अध्याय को एक एपिसोड में बहुत अच्छी तरह से बनाया जा सकता है क्योंकि वे एक संरचना के साथ लिखे जाते हैं। उनके पास प्रत्येक अध्याय के लिए भी बुकेंड हैं, और इसलिए मैं समझता हूं कि वह ऐसा क्यों करना चाहते हैं।”

'रेट्रो' में सुरिया

‘रेट्रो’ में सुरिया

दिलचस्प बात यह है कि अनुराग कश्यप गैंग्स ऑफ वास्पुर फिल्मों को अमेरिका और कनाडा में नेटफ्लिक्स पर एक मिनी-सीरीज़ के रूप में जारी किया गया था; इन क्षेत्रों का उपयोग ऐसे प्रयोगों के लिए किया जाता है, जैसे कि क्वेंट टारनटिनो द हेटफुल एटयहां तक ​​कि कार्तिक ने नेटफ्लिक्स के लिए मानसिक रूप से भी कहा था जब वह अपनी पिछली फिल्म को रिलीज़ करना चाहता था, जिगारथंडा डबल एक्सएक श्रृंखला के रूप में। Butus भारत में एक श्रृंखला के रूप में जारी किए जाने वाले फ़िल्टर का एक उदाहरण है। मूल रूप से एक फिल्म के रूप में शूट किया गया था, इसे एक श्रृंखला के रूप में फिर से संपादित किया गया था, और दोनों संस्करणों को एक स्ट्रीमिंग प्लेटफॉर्म पर सिमलेनहाउस जारी किया गया था।

‘ताईश’ का आकर्षक मामला

वह शीर्षक बेयजॉज नंबियार का है ताईश Zee5 पर, कार्तिक के प्रयास को समझने के लिए एक महान केस स्टडी। पहले तो, ताईश ओट बूम के शुरुआती दिनों में हुआ, जब फिल्में एक स्ट्रीमिंग सौदे को सील करने के लिए थिसिट में रिलीज़ हो सकती हैं। बेयजॉय को स्ट्रीमर्स को समझाने की ज़रूरत नहीं थी क्योंकि जब उन्होंने इस प्रयोग की कोशिश की तो कोई स्ट्रीमिंग सौदा नहीं हुआ। “यही कारण है कि हम हमें मुक्त कर रहे थे। मैं एक स्वतंत्र उत्पादन के रूप में काम कर रहा था, और हम रिलीज के लिए देख रहे हैं। हालांकि, महामारी हिट होने के बाद, हम फिल्म के लिए एक ऑनलाइन बिक्री का पता लगाने की कोशिश कर रहे हैं। फिल्म के प्रारंभिक कट के एक तालिक शो के दौरान, एक नेटफ्लिक्स प्रतिनिधित्व ने कहा कि क्या अरुल्ड हेवन ने एक श्रृंखला के रूप में बेहतर काम किया।” “मैंने अपने संपादक के साथ विचार को उछाल दिया, और हमने सोचा कि हमने कटौती की।

फिल्म निर्माता तब इस परियोजना को एक फिल्म और Zee5 के शो दोनों के रूप में पिच कर सकता था। वे कहते हैं, “कोविड सेटबैक ने 1 मदद की। फिल्म को एक अलग दृष्टिकोण से देखें और देखें कि हम इसके साथ क्या कर सकते हैं,” वे कहते हैं।

यह उल्लेखनीय है कि Zee5 Bejoy की अनूठी पिच के लिए खुला था; आखिरकार, यह मंच एक बाजार में एकमात्र अपवाद लगता है। शायद ही कभी इच्छाएं। आपको यह जानकर आश्चर्य होगा कि प्लेटफ़ॉर्म उनके शो के मूवी संस्करणों का टेलीकास्ट करता है, जैसे अयालीउनके टेलीविजन चैनल पर। एक फिल्म निर्माता की जिद्दी अपनी सामग्री को बरकरार रखने के लिए और Zee5 के खुलेपन को एक फिल्म की पिच को देखने के लिए एक श्रृंखला के रूप में हमें मिल गया विलंगु

Bejoy Nambiar के 'Taish' के लिए प्रोमो, 2020 को एक फिल्म और Zee5 पर एक वेब श्रृंखला दोनों के रूप में रिलीज़ करें

Bejoy Nambiar के ‘Taish’ के लिए प्रोमो, 2020 को एक फिल्म और Zee5 पर एक वेब श्रृंखला दोनों के रूप में रिलीज़ करें

राघवेंद्र हुनसुर, मुख्य सामग्री अधिकारी, ज़ी एंटरटेनमेंट एंटरप्राइजेज लिमिटेड, ने कहा कि की सफलता विलंगु तमिल में लंबे समय के कथाओं के प्रति अपनी प्रतिबद्धता को बढ़ावा दिया है। “हमने एपिसोडिक स्टोरीटेलिंग में तमिल दर्शकों के बीच बढ़ती रुचि देखी है, खासकर जब कथाएं सांस्कृतिक आख्यानों और भावनात्मक गहराई को ले जाती हैं। हम नवाचार और प्रयोगों की तरह भी खुले रहते हैं। ताईशजहां एक कथा को एक फिल्म और श्रृंखला दोनों के रूप में प्रस्तुत किया गया था, और यह दर्शकों की सर्वोत्तम सेवा करने के लिए दर्शकों की सेवा करने के लिए कहानी कहने की संरचनाओं को फिर से शुरू करने की हमारी इच्छा को दर्शाता है, “राघवेंद्र कहते हैं।

लंबे समय तक स्ट्रीमिंग स्पेस, सोउर्न इंडिया में अपनी प्रारंभिक अवस्था में है। यहां तक ​​कि अगर प्रयोगों को सुर्खियां बटाते हैं, तो वास्तविक परिवर्तन केवल WHRETERS को प्रारूप में क्षमता देख सकता है। आखिरकार, जैसे प्रयोग रेस्ट्रोदो विरोधाभास प्रारूपों के लिए उपयुक्त सामग्री, दुर्लभ हैं, और एक ही उत्पाद के दो संस्करण होने के अर्थशास्त्र को एक प्रवृत्ति बनने से रोक सकता है। उस ने कहा, प्लेटफार्मों को इस तरह की अनोखी पिचों के लिए खुला होना चाहिए और क्षेत्रीय कहानी कहने में निवेश करना होगा।

धनंजेयन कहते हैं, “यहां जो जरूरत है वह क्षेत्रीय सिनेमा के लिए एक मजबूत प्रतिबद्धता है।” “हिंदी में, वे एक वर्ष में 12 मूल रिलीज़ करते हैं। वे प्रति माह। यदि उनके पास तमिल में उस तरह का कमिटल है, तो चीजें तेजी से आगे बढ़ेंगी। अभी इस तरह के संरचित धक्का। यही वास्तव में गायब है।”



स्रोत लिंक